español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: puerta , puerto , puesta , puente , puesto , puerro , puerco y/e pueril

puerta [ˈpwerta] SUST. f

2. puerta DEP. (portería):

Tor nt

pueril [pweˈril] ADJ.

1. pueril (infantil):

Kindes-

I . puerco (-a) [ˈpwerko, -a] ADJ.

1. puerco +estar coloq. (sucio):

puerco (-a)

2. puerco +ser (indecente):

puerco (-a)
schweinisch coloq.

II . puerco (-a) [ˈpwerko, -a] SUST. m (f)

1. puerco:

puerco (-a) (cerdo)
Schwein nt
puerco (-a) (macho)
Eber m
puerco (-a) (hembra)
Sau f

2. puerco coloq.:

puerco (-a) (obsceno)

3. puerco coloq. (canalla):

puerco (-a)

puerro [ˈpwerro] SUST. m

I . poner [poˈner] irreg. V. trans.

II . poner [poˈner] irreg. V. v. refl. ponerse

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Después de esto usa el trabajo cooperativo para abrir la puert a.
gamelosofy.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina