español » alemán

pródigo (-a) [ˈproðiɣo, -a] ADJ.

1. pródigo (malgastador):

pródigo (-a)

2. pródigo (generoso):

pródigo (-a) (para) con

I . prodigar <g → gu> [proðiˈɣar] V. trans.

1. prodigar (malgastar):

2. prodigar (dar):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
De persona que tanto los prodiga es inevitable que cualquiera que los observe pueda identificarse más con unos que con otros.
www.lumenfidei.com.ar
En tanto el moscatel prodiga el sino habido en la promesa contenida de unir enamorados en destino.
poesamsquenada.blogspot.com
Es por ello que no se prodiga mucho uno en cenas y copichuelas, pero este fin de semana se dio la excepción.
www.voolive.net
Incluso si su interlocutor le prodiga el tratamiento de hermano y le habla en un tono casi implorante con el propósito de impresionar a la audiencia, presente o distante.
boliviateamo.blogspot.com
Ha sido él quien ha jalonado el género hasta alcanzar el reconocimiento mundial que hoy se le prodiga.
revistagalactica.com
Desfallecimiento fatal: se debilita prodigando sus fuerzas en vano, y prodiga sus fuerzas porque se cree débil.
www.vivilibros.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina