español » alemán

prensa [ˈprensa] SUST. f

prenda [ˈpren̩da] SUST. f

4. prenda (apelativo cariñoso):

Schatz m

preñez [preˈɲeθ] SUST. f

1. preñez (de la mujer):

2. preñez (del animal):

preparatoria [preparaˈtorja] SUST. f Méx.

preso (-a) [ˈpreso, -a] SUST. m (f)

prepo [ˈprepo] Arg.

presi [ˈpresi] SUST. m coloq.

III . prender [pren̩ˈder] V. v. refl. prenderse

2. prender P. Rico (emborracharse):

I . prensil [prenˈsil] ADJ.

II . prensil [prenˈsil] SUST. m

I . prendar [pren̩ˈdar] V. trans.

1. prendar (tomar como prenda):

2. prendar (ganar el afecto):

II . prendar [pren̩ˈdar] V. v. refl.

prendar prendarse:

sich verlieben in +acus.

preñar [preˈɲar] V. trans.

1. preñar (mujer):

2. preñar (animal):

3. preñar (llenar):

presea [preˈsea] SUST. f elev.

pretil [preˈtil] SUST. m

1. pretil (de puente):

2. pretil amer.:

Atrium nt

presto1 [ˈpresto] ADV.

1. presto (rápidamente):

2. presto (al instante):

3. presto MÚS.:

preces [ˈpreθes] SUST. f pl

1. preces (oraciones):

2. preces (súplicas):

Bitte f

prever [preˈβer] irreg. como ver V. trans.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina