español » alemán

potala [poˈtala] SUST. f NÁUT.

patas <pl patas> [ˈpatas] SUST. m coloq.

patitas [paˈtitas] SUST. f pl

potasio [poˈtasjo] SUST. m QUÍM.

potar [poˈtar] V. trans.

1. potar TÉC.:

2. potar elev. (beber):

potaje [poˈtaxe] SUST. m

1. potaje (sopa):

2. potaje (guiso):

3. potaje (legumbres secas):

4. potaje (brebaje):

Gebräu nt
Trank m

5. potaje coloq. (mezcla de cosas inútiles):

potango [poˈtaŋgo] SUST. m Arg. (vasija)

potable [poˈtaβle] ADJ.

1. potable (bebible):

potista [poˈtista] SUST. mf coloq.

Trinker(in) m (f)

gatas [ˈgatas]

agatas [aˈɣatas] ADV. Par., Río Pl.

1. agatas (con dificultad):

3. agatas (tan solo, escasamente):

potra [ˈpotra] SUST. f

1. potra (yegua joven):

2. potra MED. (hernia):

Bruch m
Hernie f

3. potra coloq.:

potito [poˈtito] SUST. m

potrada [poˈtraða] SUST. f

I . potrear [potreˈar] V. trans.

1. potrear coloq. (incomodar):

2. potrear amer. (domar):

3. potrear Guat. (pegar):

II . potrear [potreˈar] V. intr.

1. potrear (actuar como joven y no serlo):

2. potrear (retozar):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina