español » alemán

madrecilla [maðreˈθiʎa] SUST. f ZOOL.

ruedecilla [rrweðeˈθiʎa] SUST. f

mierdecilla [mjerðeˈθiʎa] SUST. mf coloq. fig.

puentecilla [pwen̩teˈθiʎa] SUST. f MÚS.

torrecilla [torreˈθiʎa] SUST. f

1. torrecilla NÁUT. (torre):

2. torrecilla ZOOL.:

gentecilla [xen̩teˈθiʎa] SUST. f pey.

avecilla [aβeˈθiʎa] SUST. f

manecilla [maneˈθiʎa] SUST. f

1. manecilla (aguja del reloj):

Zeiger m

2. manecilla (broche para cerrar libros):

4. manecilla (signo):

cabecilla [kaβeˈθiʎa] SUST. mf

garcilla [garˈθiʎa] SUST. f ZOOL.

morcilla [morˈθiʎa] SUST. f

1. morcilla GASTR.:

2. morcilla TEAT.:

3. morcilla Cuba (mentira):

Lüge f

4. morcilla (loc.):

¡que te den morcilla! vulg.
du kannst mich mal! coloq.

rencilla [rreṇˈθiʎa] SUST. f

trencilla [treṇˈθiʎa] SUST. f

1. trencilla (galoncillo):

Litze f
Borte f

2. trencilla DEP. coloq. (árbitro):

Schiri mf

pastorcilla [pastorˈθiʎa] SUST. f ZOOL.

catrecillo [katreˈθiʎo] SUST. m

cofrecillo [kofreˈθiʎo] SUST. m

pobrecillo SUST.

Entrada creada por un usuario
pobrecillo m coloq.
pobrecilla f coloq.

piedrero SUST.

Entrada creada por un usuario
piedrero (-a) (m(f)) (persona que consume crack) C. Rica Hond. Pan. argot
(Crack-)Junkie m argot
piedrero (-a) (m(f)) (persona que consume crack) C. Rica Hond. Pan. argot
Cracksüchtige(r) (m(f))

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
A veces del más allá la música que amabas, un guiño pícaro para no desesperanzar, consuelo de otro lenguaje como piedrecilla que rodará desde alguna montaña invisible.
sandralorenzano.blogspot.com
Terminada la reflexión, pensamos y ubicamos la siguiente situación; en nuestro ejemplo, la erosión; la cual podría ser identificada con una piedrecilla, un cactus, etc.
www.gestiopolis.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina