español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: perder , pedir , perdis , perdiz , perimir , perdida y/e perdido

perdis <pl perdis> [ˈperðis] SUST. m coloq. (calavera)

pedir [peˈðir] irreg. V. trans.

7. pedir DER. (demandar):

8. pedir DER. (solicitar la pena):

plädieren für +acus.

I . perder <e → ie> [perˈðer] V. trans.

9. perder (esperanza, optimismo):

11. perder DER. (proceso):

III . perder <e → ie> [perˈðer] V. v. refl. perderse

2. perder (por el camino):

sich verlaufen [o. verirren] in +dat.

10. perder (exceso):

ganz wild sein auf +acus.

II . perdido (-a) [perˈðiðo, -a] SUST. m (f)

1. perdido coloq.:

perdido (-a) (vago)
perdido (-a) (pobre)

3. perdido coloq.:

perimir [periˈmir] V. trans. Arg., Col. DER.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina