español » alemán

I . pendiente1 [pen̩ˈdjen̩te] ADJ.

1. pendiente (colgado):

pendiente
pendiente

2. pendiente:

pendiente (empinado hacia arriba)
pendiente (hacia abajo)

3. pendiente:

pendiente (problema, asunto)
pendiente (problema, asunto)
pendiente (trabajo)
pendiente (cuenta)
pendiente (cuenta)
una cuenta pendiente de pago
deuda pendiente
un pedido pendiente
quedar pendiente una asignatura

4. pendiente DER.:

pendiente

II . pendiente1 [pen̩ˈdjen̩te] SUST. m

pendiente (de oreja)
pendiente (de nariz)

pendiente2 [pen̩ˈdjen̩te] SUST. f

1. pendiente GEO.:

pendiente (en general)
pendiente (cuesta)
pendiente (hacia abajo)
Abhang m
de mucha pendiente
de mucha pendiente (hacia abajo)

2. pendiente ARQUIT. (del tejado):

pendiente

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
No lo leí porque no vivo para el aparatito pendiente como un gil.
www.quelapaseslindo.com.ar
En las cuatro zonas la pendiente varía de cero a 8 por ciento, o sea de plano a ondeado.
www.madrimasd.org
Y la pendiente de la montaña hace las veces de gradas para el público.
blogs.lainformacion.com
Últimamente el karma-joggerme ataca hasta en las carreras, que estoy más pendiente de lo que pasa a mi alrededor que del crono.
sosakurunner.blogspot.com
El legatario, pendiente la causa, no lucra, pues, tal emolumento precisamente porque lo debe.
www.scielo.cl
Y no se trata de poner o no una lavadora o de bajar al supermercado sino estar pendiente continuamente de que las cosas funcionen.
www.lamamadedosbrujas.com
Queda pendiente el rol de la crisis en el alisamiento de los desbalances mundiales.
betaggarcian.blogspot.com
Por lo tanto, hay todavía una asignatura pendiente con el sector secundario gallego.
www.cronicasdeunmundofeliz.com
Me queda pendiente visitar la ciudad desde un punto de vista más turístico, seguramente volveré en el futuro.
www.taniquetil.com.ar
La orilla cóncava socavada por la corriente es abrupta, mientras que la orilla convexa es de pendiente suave.
www.proteccioncivil.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina