español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: penco , penca , peneca , pender , pensel , penene y/e pencar

penca [ˈpeŋka] SUST. f

3. penca (azote):

penco [ˈpeŋko] SUST. m

1. penco (jamelgo):

2. penco And. coloq. (atractivo):

3. penco coloq. (holgazán):

4. penco coloq. (inútil):

5. penco coloq. (torpe):

I . pencar <c → qu> [peŋˈkar] V. intr. coloq.

II . pencar <c → qu> [peŋˈkar] V. trans.

penene1 [peˈnene] SUST. m

penene ECON. abreviatura de producto nacional neto

pensel [penˈsel] SUST. m

pender [pen̩ˈder] V. intr.

2. pender DER. (solución, pleito, asunto):

abhängen von +dat.

peneca [peˈneka] SUST. m Chile

1. peneca (niño, chiquillo):

(kleines) Kind nt
Knirps m

2. peneca (estudiante de primeras letras):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina