español » alemán

paradigma [paraˈðiɣma] SUST. m

1. paradigma (ejemplo):

Modell nt

2. paradigma LING.:

paradigmático (-a) [paraðiɣˈmatiko, -a] ADJ.

2. paradigmático LING.:

paradisiaco (-a) [paraðiˈsjako, -a] ADJ., paradisíaco (-a) [paraðiˈsiako, -a] ADJ.

paraulata [parau̯ˈlata] SUST. f Ven. ZOOL.

paramada [paraˈmaða] SUST. f Ecua.

paradislero [paraðisˈlero] SUST. m

1. paradislero (cazador):

2. paradislero (que averigua noticias):

Rechercheur(in) m (f)

paradoja [paraˈðoxa] SUST. f

1. paradoja (absurdidad):

2. paradoja (contradicción):

Paradox nt

3. paradoja LING.:

matamata [mataˈmata] SUST. f ZOOL.

parapara [paraˈpara] SUST. f Ven.

1. parapara (fruto):

2. parapara (café sin descerezar):

casamata [kasaˈmata] SUST. f MILIT.

cacamata [kakaˈmata] SUST. f Méx. pey.

I . parásito (-a) [paˈrasito, -a] ADJ.

2. parásito (persona):

parásito (-a)
parásito (-a)
parasitär elev.

II . parásito (-a) [paˈrasito, -a] SUST. m (f)

1. parásito BIOL.:

parásito (-a)
parásito (-a)

2. parásito (persona):

parásito (-a)
Schmarotzer(in) m (f)

paraguay <paraguayes> [paraˈɣwai̯] SUST. m ZOOL.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina