español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: panchón , pachón , parche , pulchen , parchís , parcha , pachol , pancho , pachá , pacho , pacha y/e pacheco

pulchen [ˈpulʧen] SUST. m Chile (ceniza)

I . pachón (-ona) [paˈʧon, -ona] ADJ.

1. pachón (perro):

pachón (-ona)
Dachs-
Dackel m

2. pachón amer. (peludo):

pachón (-ona)
pachón (-ona)
pachón (-ona)

II . pachón (-ona) [paˈʧon, -ona] SUST. m (f)

1. pachón ZOOL.:

pachón (-ona)
Dackel m
pachón (-ona)
Teckel m regio.

2. pachón coloq. (persona):

pachón (-ona)

panchón [panˈʧon] SUST. m

pacheco [paˈʧeko] SUST. m Ecua., Ven.

pacha [ˈpaʧa] SUST. f

1. pacha Nic., Méx. (botella aplanada):

Flachmann m coloq. irón.

2. pacha Nic. (biberón):

pacho (-a) [ˈpaʧo, -a] ADJ.

1. pacho (indolente):

pacho (-a)
pacho (-a)

2. pacho Nic. (flaco):

pacho (-a)

pachá [paˈʧa] SUST. m

pancho1 (-a) [ˈpanʧo, -a] ADJ.

1. pancho (tranquilo):

pancho (-a)
pancho (-a)

2. pancho Chile (marrón):

pancho (-a)

pachol [paˈʧol] SUST. m Méx.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina