español » alemán

Traducciones de „omisión“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

omisión [omiˈsjon] SUST. f

1. omisión (supresión):

omisión

2. omisión (negligencia):

omisión
omisión de auxilio [o de socorro] DER.

3. omisión TIPOGR.:

omisión
Leiche f

Ejemplos de uso para omisión

salvo error u omisión escr.
omisión de auxilio
omisión de auxilio [o de socorro] DER.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
En caso de no presentar síntomas ni omisión de la descompresión, el buzo aboyado permanecerá 1 hora en las cercanias de la cámara hiperbárica, como medida de seguridad.
www.galeon.com
Substraer caudales públicos. omisión (del lat. omissio, - onis) s.f. 1.
www.revistaprobidad.info
El respetar implica que el estado deberá abstenerse de violentar por acto u omisión imputable a éste, conculcar esos derechos.
www.icrc.org
En parte, porque sin duda cometería alguna omisión imperdonable.
clubdetraductoresliterariosdebaires.blogspot.com
Acción u omisión voluntaria o imprudente penada por la ley.
diegozpy.wordpress.com
Si se impide el crecimiento de los microorganismos por agregado de un bacteriostático o por omisión de algún nutriente los penicilinas no ejercen efecto alguno.
www.microinmuno.qb.fcen.uba.ar
Si ellos no te aprueban tu no existes y no se habla de ti, haciendo una censura por omisión.
lastinieblasdelamente.wordpress.com
Pero la clave está en la omisión de un término por parte de los dos contendientes: el de revolución.
revistaotraparte.com
La vestidura religiosa contribuye a tornar rígido el mandato, y su omisión, indisculpable.
www.fermentario.fhuce.edu.uy
El título señor, de omisión imprudente o irregular en el comercio oral de los hombres, es denigrativo cuando lo estampan.
archivosborges.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina