alemán » español

nehmen <nimmt, nahm, genommen> [ˈne:mən] V. trans.

übel nehmen, übel|nehmen V. trans.

übel nehmen irreg.:

no me lo tome a mal, pero...
le tomó a mal que... +subj.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Mit Wenn es dich gibt entferne sie sich sogar vom Thema der Zweisamkeit und nehme Gott sowie ihr Verhältnis zur Religion kritisch unter die Lupe.
de.wikipedia.org
Eine Gesellschaft, die eine solche Stigmatisierung Erwerbsloser systematisch in Kauf nehme, verstoße gegen die Menschenwürde und gegen das Grundrecht auf Arbeit.
de.wikipedia.org
Wie bei allen Institutionen nehme die Sorge um ihren Erhalt eine Eigendynamik an.
de.wikipedia.org
Die Leichtfertigkeit, mit der der Mensch mit Geld umgeht, nehme von eins bis vier eindeutig zu.
de.wikipedia.org
Die Behauptung, heute nehme die planetarische Phase Gestalt an, will keineswegs die wirtschaftliche Expansion und die wechselseitigen Verpflichtungen früherer Epochen in Abrede stellen.
de.wikipedia.org
Die Hamas habe eine Win-Win-Situation, indem sie die Bevölkerung als menschliche Schutzschilde nehme.
de.wikipedia.org
Daher nehme der Anteil derjenigen Leserinnen zu, die eine alternative Lesung der Geschichte wählen und in Fankreisen Geschichten über Beziehungen zwischen den männlichen Charakteren erfinden.
de.wikipedia.org
Die Stimmung schwanke zwischen selbstbewusster Coolness und Melodramatik, die Handlung nehme ihre Themen aber stets ernst.
de.wikipedia.org
Man nehme die Nachkommastellen einer Wurzel einer ganzen Zahl als Zufallszahlen.
de.wikipedia.org
Als er sich um einen Praktikumsplatz bewarb, wurde ihm beschieden, man nehme keine Praktikanten auf.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina