español » alemán

mentar <e → ie> [men̩ˈtar] V. trans.

1. mentar (mencionar):

I . mentir [men̩ˈtir] irreg. como sentir V. intr.

1. mentir (engañar):

¡miento!
¡miento!

2. mentir (inducir a error):

II . mentir [men̩ˈtir] irreg. como sentir V. trans. elev.

Ejemplos de uso para miento

¡miento!

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Soy transparente hasta para hacer política; no miento.
www.elcomodorense.net
Pues, mientras estuve admirando la capa de algas que parecía como una gran guaca en el pozo, percibí un movi-miento.
magacin-gt.blogspot.com
La mayor parte de esta es hecha sin conoci - miento previo, pero qué clase de excusa flácida es ésa?
www.geocities.ws
Un extraordinario paseo como ya nos tiene acostumbrados, ni hablar del maravilloso mensaje; mensaje que nos llena de nuevas ilusiones con apalanca miento empoderado.
www.joseespana.com
La testificación es la suave brisa que aviva las chispas del reaviva - miento hasta que sean llamas pentecostales.
espacioadventista.org
Dignificación de la labor del aprovecha - miento de residuos.
www.bogotahumana.gov.co
Pero no es que no miento porque soy el monumento a ética.
www.deliciasfemeninas.com.ar
Está relacionado a hacina - miento y falta de limpieza, y a prácticas como tatuajes o enfermedades que lesionan la piel como acarosis.
www.fihu-diagnostico.org.pe
Mal corrimiento te venga a ti si yo miento, y tú lo ves, pues lo miras.
artelope.uv.es
Guapamente si yo digo astabamos juntos lo saque yo con mi sacadera, abría sido mas fácil, pero yo no miento.
blogs.lne.es

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina