español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: mejora , malora , masora , majara , majería , majolar , ahora , marjor , majeza , majada , majar y/e majúa

I . majara [maˈxara] ADJ. coloq.

II . majara [maˈxara] SUST. mf coloq.

Spinner(in) m (f)

masora [maˈsora] SUST. f REL.

malora [maˈlora] ADJ. Méx.

1. malora (díscolo):

2. malora (inoportuno):

mejora [meˈxora] SUST. f

2. mejora (puja):

majolar [maxoˈlar] SUST. m

majería [maxeˈria] SUST. f

majúa [maˈxua] SUST. f Cuba

majar [maˈxar] V. trans.

1. majar (en un mortero):

2. majar (en la era):

3. majar (molestar):

auf die Nerven gehen +dat. coloq.

4. majar coloq. (azotar):

majar a
eindreschen auf +acus.

majada [maˈxaða] SUST. f

1. majada (aprisco):

Pferch m

2. majada (estiércol):

Mist m

majeza [maˈxeθa] SUST. f coloq.

marjor [marˈxor] SUST. m ZOOL.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina