español » alemán

lato (-a) [ˈlato, -a] ADJ.

lato (-a) (amplio)
lato (-a) (extendido)
en sentido lato

latir [laˈtir] V. intr.

1. latir (corazón):

2. latir (arterias, herida):

3. latir (perros):

anschlagen elev.

latir V.

Entrada creada por un usuario
latir (antojar) Méx. coloq.

Ejemplos de uso para lato

en sentido lato

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Así entendida, cultura es un nombre adecuado para aplicarse, sensu lato, a todas las realizaciones características de los grupos humanos.
www.historiacultural.com
Ser de vuelo tan lato, tan extendido, que tu carne es el cielo recién nacido.
www.educacontic.es
Todas la obligaciones serían, pues, obligaciones legales lato sensu.
jurisconsultosuasdianos.blogspot.com
En sentido lato, todo dicho o hecho contrario a la razón o a la justicia.
www.notariapublica.com.mx
Las bandas anchas (túnica lato clauo) indicaban el rango senatorial.
www.saber.golwen.com.ar
Si es claro que hay un espíritu, un hipocratismo lato sensu, todo él rezuma un ethos que convendrá analizar y contextualizar.
www.bioeticaweb.com
Hacerlo sin personajes, ni historia - en sentido lato, incluso -, es notoriamente más difícil que hacerlo usando todas las herramientas a disposición de los narradores.
depeupleur.blogspot.com
Anterior, cuando la muerte se hubiere producido por causa de enfermedad transmisible de lato riesgo para la salud pública.
derechoune.galeon.com
Preguntémonos si la izquierda, en su sentido más lato, lo tiene.
lasopateologa.blogspot.com
Me llama la atención (en el sentido más lato del concepto) la inciativa y la inmediata respuesta de los miembros de cada foro.
tecnoiden.bligoo.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "lato" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina