alemán » español

heraus|gucken V. intr. coloq.

2. herausgucken (sichtbar sein):

heraus|fahren

herausfahren irreg. V. intr. +sein:

heraus|fallen

herausfallen irreg. V. intr. +sein:

Herausgeber(in) <-s, -; -, -nen> SUST. m(f)

1. Herausgeber (von Buch):

editor(a) m (f)

2. Herausgeber (von Zeitung):

director(a) m (f)

Herausgeld <-(e)s, ohne pl > SUST. nt suizo (Wechselgeld)

heraus|müssen irreg. V. intr. coloq.

1. herausmüssen MED. (Organ):

2. herausmüssen (gesagt werden müssen):

3. herausmüssen (nach draußen müssen):

heraus|treten

heraustreten irreg. V. intr. +sein:

heraus|reißen

herausreißen irreg. V. trans.:

heraus|werfen irreg. V. trans.

1. herauswerfen (räumlich):

2. herauswerfen coloq. (kündigen):

echar (a la calle)

herausfinden V.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina