español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: granadal , granallar , granadero , granjear , granizar , granular , granizada , granujada , granadina y/e granadino

granadal [granaˈðal] SUST. f BOT.

granadero (-a) [granaˈðero, -a] SUST. m (f)

1. granadero MILIT.:

granadero (-a)
Grenadier(in) m (f)

2. granadero Méx. (antidisturbios):

granadero (-a)

granallar [granaˈʎar] V. trans.

I . granular [granuˈlar] ADJ.

1. granular (superficie):

2. granular (cuero):

II . granular [granuˈlar] V. trans.

granizar <z → c> [graniˈθar] V. v. impers.

I . granjear [graŋxeˈar] V. trans.

1. granjear (ganado):

2. granjear (adquirir):

II . granjear [graŋxeˈar] V. v. refl.

granjear granjearse:

I . granadino (-a) [granaˈðino, -a] ADJ.

II . granadino (-a) [granaˈðino, -a] SUST. m (f)

granadina [granaˈðina] SUST. f (bebida)

granujada [granuˈxaða] SUST. f

1. granujada (travesura):

2. granujada (bribonada):

granizada [graniˈθaða] SUST. f

1. granizada (pedrisco):

2. granizada (de balas):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina