español » alemán

golpe [ˈgolpe] SUST. m

4. golpe coloq. (atraco):

5. golpe (ocurrencia):

6. golpe (acción rápida):

Anfall m

8. golpe (pequeña cantidad):

9. golpe TÉC. (pestillo):

10. golpe (de vestido):

Besatz m

11. golpe DEP.:

golpe SUST.

Entrada creada por un usuario
golpe (m) de ariete TÉC.
golpe (m) de ariete TÉC.

golpe SUST.

Entrada creada por un usuario
golpe (m) de timón (cambio de rumbo) POL. amer.

golpe SUST.

Entrada creada por un usuario
golpe (m) franco (tiro libre) DEP. Esp.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Al parecer no han entendido nada y la mirada tecnocrática y el pragmatismo político se imponen de golpe.
deberesparahoy.wordpress.com
Que si ahora engordo 20 kilos, que si luego los pierdo de golpe en un mes...
tulupusesmilupus.com
Los personajes y círculos del civilismo tuvieron que trasladarse a la política del golpe militar recurrente, y luego fueron desplazados por los partidos modernos.
clioperu.blogspot.com
La intendencia acusó el golpe, evito alianzas con el godoicismo para las legislativas provinciales y pretende recuperar con tropa propia votos y poder frente...
www.cuartopodersalta.com.ar
He leido la explicación del golpe de ariete y ciertamente no está bien explicado del todo.
blogs.heraldo.es
Por ahí no se usa mas el militar, el golpe de estado y todo eso, se usa la democracia; pero la democracia también es algo que es muy insipiente.
www.aininoticias.org
Sirecibes una trasfusión no tienes que ir de compras por ahí, los tienen todos de un golpe.
www.slideshare.net
Esto, no sólo elimina el telegrafiar el golpe (movimiento), sino que incrementa la aceleración necesaria para desarrollar potencia.
jlgarcia.galeon.com
Este movimiento hizo que se diera el golpe definitivo contra los que todavía se oponían a los cambios que traían el informalismo, el op-art, el gestualismo, el expresionismo abstracto.
flordecamalote.blogspot.com
En 1976 tuvo que emigrar luego del golpe de estado.
el-circo-de-la-vida.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina