español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: glose , globo , globero , glande , gluma , nube , glotis , gloria , glosar , global , glotón , glosa y/e glogló

globo [ˈgloβo] SUST. m

2. globo (Tierra):

3. globo (mapa):

Globus m

4. globo (para niños):

5. globo coloq. (borrachera):

Rausch m

6. globo coloq. (enfado):

Rage f

7. globo coloq. (preservativo):

8. globo DEP. (tenis):

Lob m

glose [ˈglose] SUST. m

gluglú [gluˈɣlu] SUST. m

1. gluglú (agua):

2. gluglú (pavo):

Kollern nt

3. gluglú (onomatopeya):

glosa [ˈglosa] SUST. f

1. glosa:

Erläuterung f zu +dat.
Bemerkung f zu +dat.
Kommentar m zu +dat.

2. glosa LIT.:

Glosse f

3. glosa MÚS.:

glotón1 [gloˈton] SUST. m (animal)

global [gloˈβal] ADJ.

1. global (total):

Pauschalurteil nt pey.

2. global (cantidad):

Gesamt-

3. global (informe):

glosar [gloˈsar] V. trans.

1. glosar (comentar):

glosar LIT.

2. glosar (tergiversar):

glotis [ˈglotis] SUST. f sin pl ANAT.

gluma [ˈgluma] SUST. f BOT.

glande [ˈglan̩de] SUST. m ANAT.

globero SUST.

Entrada creada por un usuario
globero m Méx.
globero m Cuba Urug. coloq.
globera f Cuba Urug. coloq.

gloria SUST.

Entrada creada por un usuario
saber a gloria idiom.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina