Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Bei gleichbleibender Entwicklung würden bis 2050 jährlich Ressourcen zweier Planeten beansprucht werden.
de.wikipedia.org
Je höher mithin die einzelnen, gleichbleibend hohen Tilgungsraten ausfallen, umso kürzer wird die Kreditlaufzeit und umgekehrt.
de.wikipedia.org
Daher lebt sie vorrangig in Gebäuden mit gleichbleibend hoher Temperatur, z. B. Krankenhäuser, Großküchen, Treibhäuser, Bäckereien oder ähnlichem.
de.wikipedia.org
Dies war wegen der deshalb gleichbleibend kühlen Temperierung auch für das transportierte Bier vorteilhaft.
de.wikipedia.org
So sorgte ein Unterkäufer für eine gleichbleibende Qualität der Weine, während der Ungelder eine Verbrauchssteuer erhob.
de.wikipedia.org
Die Thematik entwickelt sich nicht sprunghaft, sondern schreitet langsam unter den gleichbleibenden Gegenständen voran.
de.wikipedia.org
Die menschliche Hornhaut dagegen hat eine gleichbleibend positive sphärische Aberration.
de.wikipedia.org
Danach wurde die Wasserversorgung auf moderne Pumpen umgestellt, die einen gleichbleibenden Wasserdruck erzeugen.
de.wikipedia.org
Eine Glockenform zeichnet eine stagnierende, gleichbleibende Bevölkerung aus.
de.wikipedia.org
Betroffene einer solchen Läsion zeigen – bei gleichbleibender Intelligenz – oft eine grundlegende Veränderung im Verhalten.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"gleichbleibend" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina