alemán » español

I . gezwungen [gəˈtsvʊŋən] V.

gezwungen part. pas. von zwingen

II . gezwungen [gəˈtsvʊŋən] ADJ.

gezwungen

Véase también: zwingen

II . zwingen <zwingt, zwang, gezwungen> [ˈtsvɪŋən] V. v. refl.

II . zwingen <zwingt, zwang, gezwungen> [ˈtsvɪŋən] V. v. refl.

Ejemplos de uso para gezwungen

sich gezwungen sehen zu ...
ich sehe mich gezwungen zu ...

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Da infolge des Generalstreiks auch die Totengräber streiken, ist die Familie gezwungen, länger als geplant zu verweilen.
de.wikipedia.org
Anschließend soll sie andere Gefangene gezwungen haben, das Blut der Leiche zu trinken.
de.wikipedia.org
Protestiert wurde unter anderem dagegen, dass die Opfer immer noch zum Schweigen gezwungen sind, weil sie keine Handhabe gegen die Täter haben.
de.wikipedia.org
Zur Vermeidung der Rechtsfolge sollen die Normadressaten gezwungen werden, das unerwünschte Verhalten zu unterlassen.
de.wikipedia.org
Während einige Platz auf militärischen Transporten fanden, waren andere gezwungen den Heimweg zu Fuß zu bewältigen.
de.wikipedia.org
Die Kämpfe hätten laut Flüchtlingshilfswerk 300.000 Menschen zur Flucht gezwungen.
de.wikipedia.org
So waren beide gezwungen Theaterproduktionen auf hohem Niveau zu schaffen.
de.wikipedia.org
Dadurch war er gezwungen, ausschließlich als Journalist tätig zu sein.
de.wikipedia.org
Aufgrund der katastrophalen Finanzsituation sah er sich jedoch gezwungen, diese Anleihen zu Höchstzinssätzen auszugeben.
de.wikipedia.org
Durch die zunehmende Bodenvernässung wurden die Bewohner zur Verlegung ihrer Häuser auf den Geestrand gezwungen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"gezwungen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina