alemán » español

Traducciones de „Gewahrsam“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Gewahrsam <-s, ohne pl > [gəˈva:ɐza:m] SUST. m

1. Gewahrsam (Obhut):

Gewahrsam
etw in Gewahrsam nehmen

2. Gewahrsam (Gefangenschaft):

Gewahrsam
jdn in Gewahrsam nehmen

Ejemplos de uso para Gewahrsam

etw in Gewahrsam nehmen
jdn in Gewahrsam nehmen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Anschließend müssen die Spieler hochspringen und versuchen, den Ball in Gewahrsam zu bringen.
de.wikipedia.org
Ein Ladeninhaber hat Gewahrsam an allen Waren in seinem Geschäft – auch (indirekt) an denen, die gerade im Einkaufswagen eines Kunden liegen.
de.wikipedia.org
Das Exekutivkomitee schickte nach der Absetzung von Vertretern der alten Verwaltung die Führer der Provinzpolizei in Gewahrsam.
de.wikipedia.org
Eine Wegnahme liegt dagegen vor, wenn das Opfer davon ausgeht, dem Täter derart preisgegeben zu sein, dass der Täter unabhängig von seiner Mitwirkung Gewahrsam erlangt.
de.wikipedia.org
Ein Mann wird um 15:20 Uhr aus polizeilichem Gewahrsam entlassen.
de.wikipedia.org
Er habe dort einen Kameraden in Gewahrsam zu nehmen und vor ein Feldgericht zu führen.
de.wikipedia.org
Ein Diebstahl sei danach „beendet, wenn der Dieb den Gewahrsam an den entwendeten Gegenständen nach den Umständen des Einzelfalls gefestigt und gesichert hat“.
de.wikipedia.org
Nach kurzer Zeit trifft die alarmierte Polizei am Hafen ein und nimmt die beiden in Gewahrsam.
de.wikipedia.org
Auch Misshandlungen an Zivilisten und in Gewahrsam genommenen Kämpfern wurden kritisiert.
de.wikipedia.org
Ihr Hund ist im Gewahrsam des Amtsdieners und soll nach Fristablauf getötet werden.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Gewahrsam" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina