alemán » español

anders gesinnt, andersgesinnt ADJ.

gleichgesinnt, gleich gesinnt [ˈglaɪçgəzɪnt] ADJ.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Diese Empfehlung führte zur Entmachtung der österreichisch gesinnten Partei im Landtag durch die Hinrichtung einiger ihrer Führer.
de.wikipedia.org
Auch die Existenz der dem Menschen freundlich gesinnten Halbblüter ändert nichts an dem rassistischen Grundtenor des Films.
de.wikipedia.org
Andererseits stellten für die meist alldeutsch gesinnten Offiziere derartige Ansichten Vaterlandsverrat dar.
de.wikipedia.org
Sein entschiedenes Eintreten für die Regentin machte ihn aber auch zum Ziel persönlicher Diffamierungen seitens der ihr feindlich gesinnten Barone.
de.wikipedia.org
Die deutschfreundlichen und freiheitlich gesinnten Slowenen verachtete er.
de.wikipedia.org
Das genretypisch undifferenzierte Feindbild wird meist mit der notwendigen Zerstörung militärischer Einrichtungen der feindlich gesinnten Aliens begründet.
de.wikipedia.org
Man bezeichnete diesen Kreis der konservativ-königstreuen christlich-wohltätig gesinnten als „Kamarilla“.
de.wikipedia.org
So bin ich froh, diese wichtigen Fähigkeiten doch erworben zu haben, und zwar paradoxerweise gerade durch das Eingreifen einer meinem Leben feindlich gesinnten Staatsgewalt.
de.wikipedia.org
Allerdings ergibt die historische Betrachtung vergangener diplomatischer Zwischenfälle, dass der Vorfall häufig den Siedepunkt eines brodelnden Konfliktes zwischen Nationalstaaten oder ihnen feindlich gesinnten Organisationen darstellte.
de.wikipedia.org
Diese Wirkung soll auch bei hedonistisch gesinnten Lesern erzielt werden.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina