alemán » español

hängen1 <hängt, hing, gehangen> [ˈhɛŋən] V. intr.

3. hängen (schief sein):

hängen2 V. trans.

3. hängen (Verbrecher):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Er hasste die Intelligenzija und dachte, dass jeder Revolutionär gehängt werden sollte.
de.wikipedia.org
Die Karten waren ursprünglich als Wandkarten und nicht für ein Buch gedacht und sollten gehängt präsentiert werden.
de.wikipedia.org
Zwischen die Leisten können Namensschilder der spielenden Mannschaften geschoben werden, an die Haken darunter werden Zifferntafeln gehängt, die den aktuellen Spielstand darstellen.
de.wikipedia.org
Es handelt sich dabei um einen Köder, der aus einem Stück Fischfleisch besteht, welches als Köderlappen an einen Angelhaken gehängt wird.
de.wikipedia.org
Auf Befehl des spanischen Königs sollte jeder Niederländer, der mit einer Muskete angetroffen würde, sofort gehängt werden.
de.wikipedia.org
Beim Sümpfen mittels Pumpen werden spezielle Abteufpumpen verwendet, die an Seilen in den abgesoffenen Schacht gehängt werden.
de.wikipedia.org
Der Mönch soll, unterschiedlichen Überlieferungen zufolge, entweder geköpft oder gehängt und die Nonne lebendig in das Kellergewölbe des Klosters eingemauert worden sein.
de.wikipedia.org
Er wurde über die Schulter gehängt getragen oder gelegentlich auch an einem Kettchen am Gürtel.
de.wikipedia.org
So wird z. B. für einen tiefen Sturz der Akteur in einem Studio an Seile gehängt, und eine Windmaschine sorgt für den von unten kommenden Wind.
de.wikipedia.org
Der Ball wird über die Kopfhöhe des Trainierenden gehängt, der an dem frei schwingenden Ball Koordination und Sprungkraft trainieren kann.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina