alemán » español

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Es gibt dort ein Fremdenverkehrsbüro, in dem man sich gegen eine Gebühr den Besuch auf einer kunstvoll gestalteten Urkunde bestätigen lassen kann.
de.wikipedia.org
Dies betrifft vor allem die Portokosten, die einen beträchtlichen Teil der Gebühr ausmachen.
de.wikipedia.org
Sie besaßen kein Stimmrecht, brauchten keine Kirchenbeiträge zu bezahlen, mussten aber für das Totengeläut eine Gebühr entrichten.
de.wikipedia.org
Diese beträgt so viel wie die Verfahrensgebühr des Bezugsverfahrens, für das die Prozesskostenhilfe beantragt wird, höchstens jedoch eine volle Gebühr (1,0).
de.wikipedia.org
Das Geschäftsmodell sieht vor, dass Wissenschaftler ihre Artikel gegen Gebühr veröffentlichen.
de.wikipedia.org
Selbstmordzellen bieten darin je nach Wunsch gegen eine kleine Gebühr schnelle, schmerzlose oder langsame, qualvolle Möglichkeiten zum Suizid.
de.wikipedia.org
Der Gesetzgeber hat jedoch bestimmt, dass eine Gebühr von mehr als 1,3-fach nur dann gefordert werden kann, wenn die Tätigkeit umfangreich oder schwierig war.
de.wikipedia.org
Bei der Wahl der fachkundigen Stelle ist zu berücksichtigen, dass einige Stellen eine Gebühr für die Bearbeitung verlangen, welche häufig zwischen 30 € und 150 € beträgt.
de.wikipedia.org
Bei mehreren Grundstücken und getrennter Ermittlung erhält der Steuerberater für die jeweilige Überschussrechnung eine Gebühr.
de.wikipedia.org
Sie ist durch eine Steiganlage erschlossen, für die man eine Gebühr entrichtet.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Gebühr" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina