español » alemán

fuer [fwer] PREP.

a fuer de
als

fulero (-a) [fuˈlero, -a] ADJ. coloq.

1. fulero (chapucero):

fulero (-a)
fulero (-a)

2. fulero (embustero):

fulero (-a)
fulero (-a)

fuero [ˈfwero] SUST. m

4. fuero pl coloq. (arrogancia):

I . fuera [ˈfwera] ADV.

II . fuera [ˈfwera] PREP.

locuciones, giros idiomáticos:

außer +dat.
abgesehen von +dat.

III . fuera [ˈfwera] CONJ.

fuera de que... +subj.

IV . fuera [ˈfwera] SUST. m

fuel [fwel] SUST. m

II . fumar [fuˈmar] V. v. refl. fumarse

2. fumar coloq. (gastar):

quécher [ˈkeʧer] SUST. m DEP.

I . fullero (-a) [fuˈʎero, -a] ADJ.

1. fullero (tramposo):

fullero (-a)

2. fullero coloq. (astuto):

fullero (-a)

3. fullero Col. (gracioso):

fullero (-a)

4. fullero Chile (fanfarrón):

fullero (-a)

II . fullero (-a) [fuˈʎero, -a] SUST. m (f)

1. fullero:

fullero (-a) (tramposo)
Betrüger(in) m (f)
fullero (-a) (en el juego)
Falschspieler(in) m (f)

2. fullero coloq. (astuto):

fullero (-a)
Gauner(in) m (f)

3. fullero Col. (niño gracioso):

fullero (-a)

4. fullero Col., Chile (fanfarrón):

fullero (-a)
Angeber(in) m (f)

I . funeral [funeˈral] ADJ.

Bestattungs-
Beerdigungs-

II . funeral [funeˈral] SUST. m

1. funeral (entierro):

2. funeral pl (misa):

púcher [ˈpuʧer] SUST. m argot

pícher [ˈpiʧer] SUST. m DEP.

II . fuerte [ˈfwerte] SUST. m

1. fuerte (de una persona):

2. fuerte MILIT.:

3. fuerte MÚS.:

Forte nt

III . fuerte [ˈfwerte] ADV.

1. fuerte (en abundancia):

3. fuerte (en voz alta):

fuerza [ˈfwerθa] SUST. f

10. fuerza MILIT. (fortificación):

11. fuerza ELECTR.:

Strom m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina