español » alemán

I . fijar [fiˈxar] V. trans.

3. fijar (residencia):

festlegen in +dat.
festmachen in +dat.

5. fijar ARTE, FOTO, QUÍM.:

6. fijar (puerta, ventana):

II . fijar [fiˈxar] V. v. refl. fijarse

1. fijar (en un lugar):

sich ansiedeln in +dat.

fijarse V.

Entrada creada por un usuario
¡fíjate bien! coloq.

fijar V.

Entrada creada por un usuario
¡fíjate! v. refl.

Ejemplos de uso para fíjate

¡fíjate, que tiene pelotas!
Mensch, der/die hat aber Mumm [o. Mut] ! coloq.
fíjate si es tonto que...
fíjate bien en lo que te digo

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Fíjate que las comidas procesadas y las chucherías son llamativas en colores.
edukame.com
Fíjate que quien ha estado en el partido es como un cura, que aunque se secularice, sigue siendo cura.
www.ciudadnueva.com
Fíjate si eran mañosos que a todo el campesino que pasó por el campamento lo dejaron preso para que la noticia no circulara.
cerrocalvo.blogspot.com
Fíjate en los mapas, si no: reflejan el suelo según lo vemos a ras de suelo, es decir, la horizontalidad del terreno.
eltamiz.com
Fíjate también que hacia octubre de 2004 hace un pullback a la línea clavicular del doble suelo, y a partir de ahí inicia una fuerte subida.
www.invertirenbolsa.info
Fíjate que hace una semana yo pensaba que era el acabose de la serie y me equivoqué.
www.filmica.com
Fíjate, yo siempre explico esto porque para mí misma no hay una explicación lógica.
www.pajarorojo.info
Fíjate que tengo en la terraza una calabaza spaguetti, puede que lo prepare para mi.
www.enmicocinahoy.cl
Fíjate cómo he utilizado la duplicación en mi descripción.
davidcantone.com
Fíjate en los tutoriales para iconos sociales en el punto 2.
diariosdelanube.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina