español » alemán

freno [ˈfreno] SUST. m

2. freno (para un caballo):

freno
Trense f
tascar el freno

3. freno (contención):

freno
Bremse f
freno
Zügel m
tirar del freno a alguien
pon freno a tu imaginación
correr sin freno

III . frenar [freˈnar] V. v. refl.

frenar frenarse:

sich bremsen bei +dat.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Luego de clavar el freno, hay que volantear dejando el pedal libre.
cuyomotor.com.ar
Portland fue la primera gran ciudad en poner freno a la marabunta de los adosados y en proteger cientos de hectáreas de espacios verdes.
proyectohumano.argentinaforo.net
Al no lograr detener la unidad, usó el freno de emergencia, que tampoco funcionó, por lo que el tren embistió los parachoques.
noticias.univision.com
Otras corrientes filosóficas, como el historicismo, son también un freno a los postulados extremos del relativismo.
www.um.es
Aparte de esto, la dote también es vista como un freno para el hombre que busca la separación y el divorcio.
www.umma.org.ar
Debemos ponerle un freno a esta situación.
tatoserebrinsky.com.ar
Para enfrenar, debe utilizarse un freno especial.
www.agenciaelvigia.com.ar
Por caprichos y errores de políticas, el campo está con el freno de mano puesto.
www.papcordoba.com
Las muñecas deben quedar rectas y los dedos deben alcanzar las manijas de freno con comodidad.
biciclub.com
Uy, no, no estoy de ánimo..., lo freno enseguida.
blogsdelagente.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina