alemán » español

Traducciones de „Fassung“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Fassung1 <-, -en> [ˈfasʊŋ] SUST. f

1. Fassung:

Fassung (eines Edelsteins)
Fassung (eines Edelsteins)
Fassung (Brille)

2. Fassung (Glühbirne):

Fassung

3. Fassung (Text, Buch):

Fassung

Fassung2 <-, ohne pl > SUST. f (Beherrschung)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die vier Teile dieser Fassung wurden dabei zu je zwei Teilen zusammengeschnitten.
de.wikipedia.org
1838 und 1839 vertrat er vor den württembergischen Landständen die Fassung des Strafgesetzbuches und das Gesetz über die privatrechtlichen Folgen der Verbrechen und Strafen.
de.wikipedia.org
Sie wurde mit einer dünnen Übermalung geschützt und die Fassung darauf rekonstruiert.
de.wikipedia.org
Szenen wurden umgestellt oder durch neue ersetzt, und einige Dialogszenen gerafft, sodass die TV-Fassung insgesamt ca. 15 Minuten kürzer ist.
de.wikipedia.org
Damit ist offen, wann eine erste Fassung des Gedichtes entstand.
de.wikipedia.org
Er sah diese um etwa 20 Minuten kürzere Fassung ab 1992 als definitiv an.
de.wikipedia.org
In der Kinderlied-Fassung wird bei den Aktionen der Geburtstagskinder zwischen einem Knicks (für Mädchen) oder einer Verbeugung (für Knaben) differenziert.
de.wikipedia.org
Der Titel wurde dabei sowohl in einer englischen als auch in einer japanischen Fassung aufgenommen.
de.wikipedia.org
Nach ersten Probezeichnungen erarbeitet er die endgültige Fassung am Computer.
de.wikipedia.org
Bei der letzten Restaurierung fanden sich an den Wänden barocke Fassungen, die aufwendig restauriert wurden.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Fassung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina