español » alemán

falena [faˈlena] SUST. f ZOOL.

faltón (-ona) [fal̩ˈton, -ona] ADJ. coloq.

1. faltón (que falta a su palabra):

faltón (-ona)

2. faltón (negligente):

faltón (-ona)
faltón (-ona)

3. faltón Arg., Cuba, Méx. (vago):

faltón (-ona)
faltón (-ona)

4. faltón regio. (irrespetuoso):

faltón (-ona)

fallón (-ona) [faˈʎon, -ona] ADJ.

1. fallón (vago):

fallón (-ona)

2. fallón amer. (que falta a su palabra):

fallón (-ona)

faldeo [fal̩ˈdeo] SUST. m Arg., Chile (ladera)

faldón [fal̩ˈdon] SUST. m

1. faldón (de una camisa):

Schoß m

2. faldón (de una funda):

Volant m

3. faldón ARQUIT.:

Walm m

4. faldón (de la chimenea):

fallo [ˈfaʎo] SUST. m

1. fallo (opinión):

Urteil nt

5. fallo (en el juego de naipes):

falúa [faˈlua] SUST. f NÁUT.

falte [ˈfal̩te] SUST. m Chile

falaz [faˈlaθ] ADJ.

I . falso2 (-a) [ˈfalso, -a] ADJ.

3. falso regio. (vago):

falso (-a)

4. falso regio. (cobarde):

falso (-a)

5. falso (caballería):

falso (-a)

II . falso2 (-a) [ˈfalso, -a] SUST. m (f)

falso (-a) (mentiroso)
Lügner(in) m (f)
falso (-a) (hipócrita)
Heuchler(in) m (f)

falta [ˈfal̩ta] SUST. f

3. falta DEP.:

Foul(spiel) nt

falca [ˈfalka] SUST. f

1. falca:

Keil m

2. falca NÁUT.:

falce [ˈfaḷθe] SUST. f

I . fallero (-a) [faˈʎero, -a] ADJ.

1. fallero (relativo a las Fallas):

fallero (-a)

2. fallero (empleado):

fallero (-a)

3. fallero Chile (que falta a su palabra):

fallero (-a)

II . fallero (-a) [faˈʎero, -a] SUST. m (f)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina