español » alemán

expurgar <g → gu> [espurˈɣar] V. trans.

2. expurgar (censurar):

expulsar [espulˈsar] V. trans.

3. expulsar MED.:

I . extasiar <1. pres extasío> [estaˈsjar] V. trans.

II . extasiar <1. pres extasío> [estaˈsjar] V. v. refl.

extasiar extasiarse:

expiar <1. pres expío> [espiˈar] V. trans.

1. expiar (purgar):

expulsión [espulˈsjon] SUST. f

2. expulsión DER.:

3. expulsión MED.:

Abgang m

4. expulsión TÉC.:

expropiar [esproˈpjar] V. trans. DER.

I . expatriar <1. pres expatrío o expatrio> [espatriˈar] V. trans.

1. expatriar (exiliar):

2. expatriar (quitar la ciudadanía):

II . expatriar <1. pres me expatrío o me expatrio> [espatriˈarse] V. v. refl. expatriarse

1. expatriar (exiliarse):

2. expatriar (renunciar a la ciudadanía):

expulsor1 [espulˈsor] SUST. m

expresidiario (-a) [espresiˈðjarjo, -a] SUST. m (f)

I . expuesto (-a) [esˈpwesto, -a] V.

expuesto part. pas. de exponer

II . expuesto (-a) [esˈpwesto, -a] ADJ.

1. expuesto (peligroso):

expuesto (-a)
expuesto (-a)

2. expuesto (sin protección):

expuesto (-a)

3. expuesto (sensible):

expuesto (-a) a
anfällig für +acus.

6. expuesto FOTO:

expuesto (-a)

Véase también: exponer

I . exponer [espoˈner] irreg. como poner V. trans.

1. exponer (mostrar):

2. exponer (hablar):

3. exponer (exhibir):

4. exponer (interpretar):

7. exponer (abandonar):

8. exponer FOTO:

II . exponer [espoˈner] irreg. como poner V. v. refl. exponerse

2. exponer (arriesgarse):

expugnable [espuɣˈnaβle] ADJ.

expurgatorio (-a) [espurɣaˈtorjo, -a] ADJ.

1. expurgatorio (purificador):

2. expurgatorio (que censura):

Index m

expurgación [espurɣaˈθjon] SUST. f

1. expurgación (purificación):

2. expurgación (censura):

Zensur f

II . lisiar [liˈsjar] V. v. refl.

lisiar lisiarse:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina