español » alemán

esquivo (-a) [esˈkiβo, -a] ADJ.

1. esquivo (huidizo, huraño):

esquivo (-a)
esquivo (-a)

2. esquivo (arisco):

esquivo (-a)
esquivo (-a)

I . esquivar [eskiˈβar] V. trans.

1. esquivar (golpe):

ausweichen +dat.

2. esquivar (problema, encuentro):

3. esquivar (a alguien):

ausweichen +dat.
aus dem Weg gehen +dat.

II . esquivar [eskiˈβar] V. v. refl.

esquivar esquivarse:

sich drücken vor +dat.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Tristes, intentaron capturar con sus palabras el carácter esquivo de esa particular naturaleza del espíritu humano.
desdeelaula.blogspot.com
Es esquivo y sabe ocultarse con extraña habilidad.
www.bn.gov.ar
Regresa y consigue quedarse con la mujer que le era esquiva.
libreriaelextranjero.com
Cuando todas las mujeres fueron esquivas el sistema se estabilizó.
pacotraver.wordpress.com
Pero esquiva los lugares comunes y se detiene en los costados más entrañables de los involuntarios personajes.
www.elcordillerano.com.ar
Ese mundo paralelo que estando tan cerca, parece tan lejano, esquivo e infame de lo que en realidad es.
leeporgusto.com
La verdad, es que no sé cómo debería partir todo esto, supongo que con mis saludos y alguna que otra sonrisa esquiva de nerviosa.
lesbicanarias.es
Sin embargo, en medio de las sombras, varios fantasmas rondan su cama y espantan con sus aullidos al esquivo Morfeo.
aupec.univalle.edu.co
Persíganlo entre riscos como a esquivo rebeco.
personales.mundivia.es
Su sonrisa espontánea poco a poco fue siendo más esquiva, hasta que un día desapareció.
www.montilladigital.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina