español » alemán

I . esperanzar <z → c> [esperaṇˈθar] V. trans.

II . esperanzar <z → c> [esperaṇˈθar] V. v. refl.

esperanzar esperanzarse:

sich dat. Hoffnung(en) machen auf +acus.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Aunque guardo esperanzas, lo cual significa que no está irremisiblemente roto.
ficcionbreve.org
Sueños rotos, decepciones, esperanzas, trapicheos, conspiraciones, compraventas, multitud de nacionalidades...
cinemelodic.blogspot.com
Ese día va a ser espeluznante; ese día nuestras esperanzas, si es que todavía las tenemos, caerán procelosas como guano de paloma sobre testas peladas.
blog.smaldone.com.ar
Pero cuando enterramos recién nacidos, enterramos el futuro, inmanejable y dseconocido, lleno de promesas y posibilidades, de logros teñidos de esperanzas color de rosa.
secretodelectura.blogspot.com
Con ese desconsolador panorama, las esperanzas del equipo están prácticamente enterradas.
pescado.selecciondeguatemala.net
Tales esperanzas han mantenido viva la investigación sobre los inhibidores de la integrasa a pesar de los retos que presenta su desarrollo.
www.thebody.com
Del odio, la postración o la medianía, vamos sacando esperanzas, voluntad de lucha, inquietud, fuerza, sonrisa.
www.elhistoriador.com.ar
Este corazón de rata late lento y no puede ser transplantado, pero abre grnades esperanzas con respecto a la creación de órganos artificiales orgánicos.
www.inteldig.com
La historia comienza introduciéndonos a los personajes, a sus intríngulis psicológicas superficiales y nos muestra sus miedos y esperanzas desde el principio.
www.acerorojo.com
Gracias por la atención y que el próximo año este lleno de vitorias y esperanzas para nuestros pueblos en resistencias y dignificación de la vida.
www.copinh.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina