alemán » español

Traducciones de „erzwingen“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

erzwingen*

erzwingen irreg. V. trans.:

erzwingen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Setzt sich die jeweilige Stelle mit der Petition nicht auseinander, kann man dies auf dem Verwaltungsrechtsweg erzwingen.
de.wikipedia.org
Dieser Antisemitismus ist im Gegensatz zum Sozialismus instinktiv in den Menschen vorhanden und muss nicht erzwungen werden.
de.wikipedia.org
Die "Entscheidung des Politbüros, Eishockey zum Volkssport zu machen und folgend den Erfolg mit allen finanziellen und strukturellen Maßnahmen zu erzwingen", wirkt bis heute nach.
de.wikipedia.org
Die zweite Schließung wurde 1942 durch die nationalsozialistische Diktatur erzwungen.
de.wikipedia.org
Das Tal mit steilen Felshängen erzwang die Nutzung in Form von Terrassen, die das Tal im Laufe der Jahrhunderte gestalteten.
de.wikipedia.org
Kollektivierung und Entkulakisierung erzwangen die Unterwerfung der Bauern unter die Machtansprüche von Staat und Partei.
de.wikipedia.org
Er musste unbedingt handeln und einen Ausbruch erzwingen.
de.wikipedia.org
Folglich kann man diese metaphysische Kraft nicht erzwingen, aber man kann günstige Voraussetzungen für sie schaffen, z. B. in der Struktur der Verfassung.
de.wikipedia.org
Die Arbeitsamkeit in einigen erzwingt den Müßiggang in andren.
de.wikipedia.org
Auf griechischer Seite besteht die Befürchtung, dass Migranten auf anderen Inseln Lager anzünden, um ihre Weiterreise zu erzwingen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"erzwingen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina