español » alemán

entrega [en̩ˈtreɣa] SUST. f

1. entrega (dedicación):

entrega

2. entrega (fascículo):

entrega

5. entrega MILIT.:

entrega
entrega (de prisioneros)

I . entregar <g → gu> [en̩treˈɣar] V. trans.

4. entregar (loc.):

entregarla coloq.

II . entregar <g → gu> [en̩treˈɣar] V. v. refl. entregarse

2. entregar (delincuente):

sich stellen +dat.

4. entregar (sexo):

sich hingeben +dat.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Esta entrega es un privilegio y una responsabilidad.
cuestionentrerriana.com.ar
Me entrega un rotulador, y con él me voy detrás del cuadro.
tirotactico.net
En esta última entrega analizaremos algunos de los problemas que se plantean a la hora de desarrollar programas concurrentes.
blog.smaldone.com.ar
Su historia resultó la más esperanzadora, por su mensaje de total entrega al prójimo.
www.eltribuno.info
Podremos enamorarnos, porque el amor es nuestro recurso vital, pero la entrega será sólo temporaria.
www.drsalama.net
Recogida y entrega de mercadería en recinto ferial.
www.docempresas.cl
Se siente el aire tenso en la sala, pero tenemos que seguir con la entrega.
marcandoelpolo.com
Y sin poderlo remediar, le entrega el testigo.
bombasoju.wordpress.com
Vaya para ellos nuestro reconocimiento y gratitud por su entrega en el trabajo y su empecinamiento en soñar un país mejor.
www.desaparecidos.org
Decir que un hombre se entrega gratuitamente, es decir un absurdo incomprehensible.
www.laeditorialvirtual.com.ar

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina