español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: enrielar , enriar , enraizar , enderezar , encabezar , enjaezar , enristrar y/e enriscar

enrielar [enrrjeˈlar] V. trans.

1. enrielar amer. (poner rieles):

2. enrielar Chile, Méx. (encarrilar):

3. enrielar Chile (encauzar un asunto):

enriscar <c → qu> [enrrisˈkar] V. trans. (levantar, elevar)

enristrar [enrrisˈtrar] V. trans.

1. enristrar (ajos, cebollas):

I . encabezar <z → c> [eŋkaβeˈθar] V. trans.

4. encabezar (vino):

den Grad erhöhen +gen.

5. encabezar amer. (motín):

6. encabezar (registrar):

7. encabezar (dos tableros):

II . encabezar <z → c> [eŋkaβeˈθar] V. v. refl. encabezarse

1. encabezar (contentarse):

2. encabezar (en una cantidad):

II . enderezar <z → c> [en̩dereˈθar] V. v. refl. enderezarse

2. enderezar (dirigirse):

sich wenden nach +dat.

3. enderezar (disponerse):

enraizar [enrrai̯ˈθar] irreg. V. intr.

enriar <1. pres desvío> [enrriˈar] V. trans. (lino, cáñamo)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina