español » alemán

Traducciones de „encoger“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

I . encoger <g → j> [eŋkoˈxer] V. intr.

encoger (tejido)
encoger (madera)

II . encoger <g → j> [eŋkoˈxer] V. trans.

1. encoger (contraer):

encoger

2. encoger (reducir):

encoger

3. encoger (desalentar):

encoger

III . encoger <g → j> [eŋkoˈxer] V. v. refl. encogerse

2. encoger (reducirse):

3. encoger (acobardarse):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Bueno, vayamos por partes porque me hierve la sangre, me duele el alma y se me encoge el pecho, todo en uno y sin avisar.
terapeutas.blogspot.com
Con amargo gesto mira para atrás y se encoge de hombros ante los sueños de los pioneros.
el-circo-de-la-vida.blogspot.com
La oposición va a recibir va a recibir 4 palizas que los van a encoger.
suontraj-merida.blogspot.com
Jones se encogió de hombros, gruñó algo que no entendí y se dispuso a subir nuestro equipaje.
elrevesdelapiel.blogspot.com
Encoje tus hombros, eléva los hacia la nuca y pon los en tensión cinco segundos.
saikuhayotravidaposible.blogspot.com
Así que se encogió de hombros y volvió a su camión.
www.nosdigital.com.ar
Una cosa es que la chica sea mona, pero hombre, para ver la encogerse de hombros durante hora y media pues tampoco nos vale.
neokunst.wordpress.com
Hay algo en el medir que produce que se encoja aquello que mides, cuando el objeto de medida es orgánico, claro.
blog.cumclavis.net
Las pruebas y dificultades deben convertirte en un individuo mejor en lugar de crear complejos y encoger la mente y el corazón.
www.lasfrasesparahoy.com
Cuidemos entonces de no dejar que el cuerpo se encoja y la espalda se encorve.
www.yogakai.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina