alemán » español

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Sie bildeten und verwalteten das materielle und finanzielle Parteivermögen einschl.
de.wikipedia.org
Die Möglichkeit eines pauschalisierten Investitionszuschlags existiert nur für die erste Regulierungsperiode (bis einschl.
de.wikipedia.org
Dies betraf nicht nur die Kriegs-, sondern auch die Handelsmarine einschl.
de.wikipedia.org
Der Kernbereich der Bewirtschaftung und Finanzierung von Immobilien wird oft auch zusammenfassend als Wohnungs- und Immobilienwirtschaft bezeichnet, die auf Wohnimmobilien einschl.
de.wikipedia.org
Hierfür hat er mit Rechtsmitteln aller Art einschl.
de.wikipedia.org
Zur Dokumentation können zusätzlich Foto- und Videoaufnahmen, Abformungen (Silikone, Polyäther) und Gipsmodelle, einschl.
de.wikipedia.org
Eine Maschine hatte bis dahin 2766 km zurückgelegt, was einen Schnitt (einschl.
de.wikipedia.org
Die andere brachte es auf 2827 km, was einem Schnitt (einschl.
de.wikipedia.org
Das Kulturhaus erhielt in einem der 2 Hauptgebäude einen großen Mehrzweck-Saal (einschl.
de.wikipedia.org
Einige seiner Vorträge sind beim C-Spam Sender vorgetragen worden (einschl.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina