alemán » español

Eifer <-s, ohne pl > [ˈaɪfɐ] SUST. m

Eifer
celo m
Eifer
afán m
Eifer (Streben)
im Eifer des Gefechts

eifern [ˈaɪfɐn] V. intr.

1. eifern elev. (streben):

2. eifern (schmähen):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Wegen ihres ungewöhnlichen, unkonventionellen Auftretens und ihres missionarischen Eifers wurden sie vielfach zur Zielscheibe des Spotts und mussten sich harscher Kritik der offiziellen Kirche stellen.
de.wikipedia.org
Vor lauter Eifer habe niemand auf das Meer geachtet, bis die linke Flanke des Schiffes einen Felsen rammte, der zwei Planken eindrückte.
de.wikipedia.org
Dort heißt es: „Rücksichtslos wüteten die römischen Söldnerheere, brandschatzten und plünderten mit gallischem Eifer.
de.wikipedia.org
Die Regelmäßigkeit der ersten Sitzungen und der große Eifer der Mitglieder bewies, wie ernst man es mit der neu gegründeten Gesellschaft meinte.
de.wikipedia.org
Für die Ordnung der Gemeinden setzte er sich mit großem Eifer und mit Tatkraft ein.
de.wikipedia.org
Seine außergewöhnliche Aufnahmefähigkeit, seine unersättliche Neugier und sein unermüdlicher Eifer führten zu einem umfangreichen Wissen in vielen Bereichen.
de.wikipedia.org
Allerdings vergisst er im Eifer des Gefechts sie außer nach ihrer Adresse auch nach ihrem Namen zu fragen.
de.wikipedia.org
Mit besonderem Eifer versuchte er sich als Komponist, insbesondere von Liedern, jedoch mit wenig künstlerischem Geschick und ebenso wenig Resonanz beim Publikum.
de.wikipedia.org
Immer tiefer gerät sie jedoch mit ihrem Eifer in tief verwurzelte Strukturen im Konzern, die teilweise illegal sind.
de.wikipedia.org
Der Verein und seine Mitglieder betrieben mit großem Eifer den übernommenen Ballonsport, aber auch zunehmend den neuen Motorflug.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Eifer" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina