alemán » español

durchziehen*1 irreg. V. trans.

1. durchziehen (Land):

durchziehen

2. durchziehen (sich erstrecken):

durchziehen

I . durch|ziehen2 irreg. V. trans.

1. durchziehen (hindurchziehen):

durchziehen durch

2. durchziehen coloq. (beenden):

durchziehen

II . durch|ziehen2 irreg. V. intr. +sein (durchqueren)

durchziehen durch

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Westfassade der Hauptkirche hatte durch das Erdbeben die Verbindung zur Nord- und Südwand teilweise eingebüßt, des Weiteren durchzog ein breiter Riss die Kuppel.
de.wikipedia.org
Jedoch durchziehe trotz aller Authentizität einer gerechten Gesellschaft ein „verschwommenes Selbsthilfedenken“ die Methode des Serienmörders.
de.wikipedia.org
Die japanischen Küstengewässer sind von kalten und warmen Meeresströmungen durchzogen, deren Berührungslinien gute Wachstumsbedingungen für Plankton bieten.
de.wikipedia.org
Paravantartige Gebilde durchzogen mit Bildlinien und der betonte Duktus des Pinselstrichs geben den farbigen Flächen Transparenz.
de.wikipedia.org
In Annäherung an den Gangkörper wird der Granodiorit zusehends mylonitisert und von Pyromorphitäderchen durchzogen.
de.wikipedia.org
Die Haut des Dornteufels ist von winzigen Furchen durchzogen.
de.wikipedia.org
Die Insel ist von Norden nach Süden von einer Bergkette durchzogen, die eine Höhe von 360 Meter erreicht.
de.wikipedia.org
Das Tal wird auf beiden Seiten von steilen, überwiegend bewaldeten Hängen flankiert, die verschiedenenorts von Felsbändern durchzogen sind.
de.wikipedia.org
Die steilen, meist bewaldeten Talhänge werden von markanten Kalkfelsbändern durchzogen.
de.wikipedia.org
Die überwiegend bewaldeten Talhänge werden von verschiedenen markanten Kalkfelswänden durchzogen.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"durchziehen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina