alemán » español

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
In Folge wurde auf Ultraschall als Informationsträger gesetzt, bevor sich die heute üblichen gepulsten Infrarot-Signale bei Fernbedienungen durchsetzten.
de.wikipedia.org
Es sollte vordergründig für Meinungsvielfalt oder Pluralismus sorgen, öffnete aber gleichzeitig den Markt für private Fernsehprogramme und Radiosender für Unternehmen, die zunehmend monopolistische Strukturen durchsetzten.
de.wikipedia.org
Dieser Prozess begann vor mindestens 3 Millionen Jahren, wobei sich langfristig die Omnivoren (Generalisten) durchsetzten.
de.wikipedia.org
Nach Unentschieden in Hin- und Rückspiel musste ein Entscheidungsspiel auf neutralem Platz entscheiden, bei dem die Störche sich erst im Elfmeterschießen durchsetzten.
de.wikipedia.org
Daher traten in den 1950er und 1960er Jahren viele stilistische Veränderungen zum ersten Mal beim Skifliegen auf, ehe sie sich auch im Skispringen durchsetzten.
de.wikipedia.org
Die Tagish betätigten sich nun als Fallensteller und handelten mittelbar mit den an der Küste ansässigen Tlingit, die ein Handelsmonopol durchsetzten.
de.wikipedia.org
Diese obsessive Liebe ist der Dreh- und Angelpunkt des mit fantastischen, komödiantischen und melodramatischen Elementen durchsetzten Schauspiels.
de.wikipedia.org
Sie besteht aus dunklen, von Schneefeldern durchsetzten Felsvorsprüngen.
de.wikipedia.org
Der Schauspieler spezialisierte sich auf die Darstellung etwas naiver, aber liebenswerter Männer vom Lande, die sich gegen allerlei Anfeindungen durchsetzten.
de.wikipedia.org
Bei Felgen gab es im Rennsport auch Holzfelgen, bevor sich Alufelgen durchsetzten – diese sind griffiger für Bremsbacken, verschleißen jedoch dabei.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina