alemán » español
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Durchlauf , durchlaufen , Durchlaucht , durchladen , Durchlass , Durchlaß y/e durchlaufend

Durchlauf <-(e)s, -läufe> SUST. m

1. Durchlauf INFORM.:

2. Durchlauf DEP.:

vuelta f

Durchlaucht <-, -en> [ˈdʊrçlaʊxt, -ˈ-] SUST. f

I . durch|laufen2 irreg. V. intr. +sein

1. durchlaufen (durch Tür, Ort):

2. durchlaufen (ohne Unterbrechung):

3. durchlaufen (Flüssigkeit):

II . durch|laufen2 irreg. V. trans. (Schuhe)

Durchlass <-es, -lässe> SUST. m, DurchlaßGA SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina