español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: después , desnudo , desuso , despojo , despego , despido , despejo , despeño y/e despeje

I . después [desˈpwes] ADJ.

II . después [desˈpwes] ADV.

despeje [desˈpexe] SUST. m

despeño [desˈpeɲo] SUST. m

1. despeño (acción):

2. despeño (efecto):

3. despeño (ruina):

Ruin m

4. despeño MED.:

despejo [desˈpexo] SUST. m

1. despejo (de un lugar):

3. despejo (claro entendimiento):

despido [desˈpiðo] SUST. m

1. despido (despedida):

3. despido (indemnización):

despego [desˈpeɣo] SUST. m

1. despego (falta de cariño):

Kühle f

2. despego (falta de afecto):

Abneigung f gegen +acus.

3. despego (falta de interés):

despojo [desˈpoxo] SUST. m

1. despojo (presa):

Beute f

2. despojo pl (matadero):

5. despojo pl (restos mortales):

desuso [deˈsuso] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina