español » alemán

desglose [desˈɣlose] SUST. m

1. desglose (de una página):

desglose
desglose de documentos DER.

2. desglose:

desglose (de los gastos)
desglose (de los gastos)
desglose (de los gastos)
desglose (de un tema)
desglose del balance
desglose de costes [o de gastos]
desglose patrimonial

3. desglose (quitar la glosa):

desglose

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Este desglose por grupos de edad permite a los directores de programas nacionales buscar tendencias de cohortes que ocurren con el paso del tiempo.
www.corteconstitucional.gov.co
Se aconseja a las empresas que presenten el desglose mencionado dentro de la cuenta de resultados.
www.cyta.com.ar
Esta progresión oficial impone un reparto mensual por asignaturas y un desglose diario repetitivo.
www.educar.org
En la apelación de autos, el superior sólo tendrá competencia para tramitar y decidir el recurso, liquidar costas y decretar copias y desgloses.
alcaldiademonteria.tripod.com
Desglose de etapas: 6 etapas llanas, 13 etapas de media y alta montaña (41 puertos), 1 etapa de contrarreloj por equipos (27 kmts).
www.ciclobr.com
El desglose es 1,2 millones de dólares por equipo en 20 años.
latino.foxnews.com
Resolver este problema exige por una parte, imponer niveles de desglose distintos en función del riesgo de las posiciones.
www.datanalytics.com
Así que le ofrecemos una hoja resumen que le ayude a ver el desglose de cada venta.
blog.ikhuerta.com
Otro informando te de que han recibido el pago, con un desglose del pedido.
campanilla.info
Consulte la tabla al lado para ver el desglose comisión.
www.digicert.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "desglose" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina