español » alemán

II . disculpar [diskulˈpar] V. v. refl.

I . exculpar [eskulˈpar] V. trans.

II . exculpar [eskulˈpar] V. v. refl.

exculpar exculparse:

descepar [desθeˈpar] V. trans.

1. descepar (arrancar de raíz):

2. descepar (exterminar):

II . descuidar [deskwiˈðar] V. trans.

1. descuidar (desatender):

2. descuidar (ignorar):

III . descuidar [deskwiˈðar] V. v. refl. descuidarse

1. descuidar (abandonarse):

2. descuidar (distraerse):

descuerar [deskweˈrar] V. trans.

1. descuerar (despellejar):

2. descuerar (hacer daño):

ausnehmen fig.

descuajar [deskwaˈxar] V. trans.

1. descuajar (descoagular):

2. descuajar (arrancar de raíz):

3. descuajar (desesperanzar):

den Mut nehmen +dat.

descuadrar [deskwaˈðrar] V. intr. P. Rico

II . descubrir [deskuˈβrir] irreg. como abrir V. v. refl. descubrirse

2. descubrir (traicionarse):

3. descubrir (desenmascararse):

sich entlarven als +acus.

4. descubrir (salir a la luz):

desculpabilizar <z → c> [deskulpaβiliˈθar] V. trans.

descuidero (-a) [deskwiˈðero, -a] SUST. m (f)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina