alemán » español

demgemäß [ˈde:mgəmɛ:s] ADJ. ADV.

demgemäß → dementsprechend

Véase también: dementsprechend

II . dementsprechend [ˈde:mʔɛntˈʃprɛçənt] ADV.

1. dementsprechend (entsprechend):

II . dementsprechend [ˈde:mʔɛntˈʃprɛçənt] ADV.

1. dementsprechend (entsprechend):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Sie sind demgemäß unter Beachtung der Kreislaufwirtschaftsgesetzes unter Beachtung der Maßgaben für Siedlungsabfälle zu entsorgen.
de.wikipedia.org
Der Verfassungsschutz muss demgemäß das Foto lizenzieren oder entfernen.
de.wikipedia.org
Demgemäß muss eine Adoption von einem Gericht oder einer Verwaltungsbehörde ausgesprochen werden.
de.wikipedia.org
Im September 1826 bekamen sie den Zuschlag und verabschiedeten im selben Monat einen Teilhabervertrag, demgemäß sie gleiche Teile an Marcussen & Reuter erhielten.
de.wikipedia.org
Unter Einheit des Kanons wird demgemäß keineswegs irgendeine Vereinheitlichung der Bibel verstanden, sondern vielmehr eine „Kanonisierung“ ihrer Vielstimmigkeit.
de.wikipedia.org
Geschlechterrollen galten als unverrückbar, Grabbeigaben wurden demgemäß eindeutig in männlich oder weiblich eingeordnet.
de.wikipedia.org
Ein Gebrauchsgegenstand ist demgemäß jede bewegliche Sache, die zur Herbeiführung eines wirtschaftlichen oder technischen Nutzeffekts verwendet werden kann.
de.wikipedia.org
Diese sind jedoch individuell bedingt und demgemäß individuell zu behandeln.
de.wikipedia.org
Die erzbischöfliche Anordnung von 1790 war hinfällig und wurde demgemäß zurückgenommen.
de.wikipedia.org
Das Mittelschiff ist demgemäß höher ausgeführt als die Seitenschiffe.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"demgemäß" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina