español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: ocurrir , cubrir , currar , curtir , aburrir y/e currito

I . curtir [kurˈtir] V. trans.

1. curtir (tratar pieles):

2. curtir (tostar el cutis):

3. curtir (acostumbrar a la vida dura):

II . curtir [kurˈtir] V. v. refl. curtirse

1. curtir (ponerse moreno):

2. curtir (acostumbrarse a la vida dura):

3. curtir AmC (ensuciarse):

I . cubrir [kuˈβrir] irreg. como abrir V. trans.

2. cubrir (ocultar):

3. cubrir (recorrer):

6. cubrir DEP., MILIT.:

7. cubrir (rellenar):

11. cubrir (pagar una deuda):

14. cubrir (proteger):

bewahren vor +dat.

17. cubrir DEP. (defender):

II . cubrir [kuˈβrir] irreg. como abrir V. v. refl. cubrirse

1. cubrir (revestirse, llenarse):

2. cubrir (ponerse el sombrero):

3. cubrir (referente al cielo):

4. cubrir MILIT.:

7. cubrir (un puesto de trabajo):

currito [kuˈrrito] SUST. m coloq. (trabajador poco importante)

I . aburrir [aβuˈrrir] V. trans.

1. aburrir (hastiar):

2. aburrir (fastidiar):

anöden coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina