español » alemán

contraatacar, contratacar [kon̩tra(a)taˈkar] <c → qu> V. intr., trans.

contrata [kon̩ˈtrata] SUST. f

2. contrata (concurso público):

contrariar <1. pres contrarío> [kon̩trariˈar] V. trans.

contratreta [kon̩traˈtreta] SUST. f

contratenor [kon̩trateˈnor] SUST. m

II . contrario (-a) [kon̩ˈtrarjo, -a] SUST. m (f)

contrario (-a)
Gegner(in) m (f)

contratipo [kon̩traˈtipo] SUST. m CINE

contratapa [kon̩traˈtapa] SUST. f

contratuerca [kon̩traˈtwerka] SUST. f TÉC.

contracarril [kon̩trakaˈrril] SUST. m FERRO.

contrariado (-a) [kon̩trariˈaðo, -a] ADJ. (descontento)

contratecho [kon̩traˈeʧo] SUST. m

contratrinchera [kon̩tratrinˈʧera] SUST. f MILIT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina