español » alemán

consigna [konˈsiɣna] SUST. f

1. consigna MILIT.:

consigna
Losung f

2. consigna POL.:

consigna

3. consigna (depósito de equipajes):

consigna

consignar [konsiɣˈnar] V. trans.

2. consignar (protocolar):

3. consignar (poner en depósito):

4. consignar COM.:

5. consignar DER.:

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Creo que convocar a una marcha sin consignas definidas o propuestas tan cerca de las elecciones puede ser peligroso para la oposición, señaló.
www.lmkshow.com
Donde - - todos los profesionales lo saben - - las imágenes y las consignas deben ser muy simples, elementales.
abelfer.wordpress.com
La consigna estaba diseñada en que cada participante cuente una opinión, experiencia o augerencia sobre el tema.
negociosymanagement.com.ar
La campaña transcurrió con muy pocas ideas fuerza, absorbida por la profusión de cartelería, pero por sobre todo con pocas consignas diferenciadoras.
noticierosanluis.com.ar
Otro que cree que le dan pie para soltar sus consignas ateas.
blogs.tn.com.ar
En el massismo bajaron la consigna de no responder y hacer silencio.
aldiaargentina.microjuris.com
Algunos piensan que la consigna ya ha perdido su significado religioso y que ahora es un símbolo de patriotismo.
www.pasemosalotrolado.com
Dichas consignas se explicarían las veces que fuera necesario hasta lograr la comprensión por parte de todos los chicos / as.
profesoradoprimaria-taller4.bligoo.com.ar
Con respecto a la consigna, tendré que ponerme personal...
blogs.lanacion.com.ar
Alpargatas si, libros no, ha dejado de ser una consigna políticamente sustentable.
el-circo-de-la-vida.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina