español » alemán

condimento [kon̩diˈmen̩to] SUST. m

escondimiento [eskon̩diˈmjen̩to] SUST. m

conocimiento [konoθiˈmjen̩to] SUST. m

1. conocimiento (entendimiento):

2. conocimiento (inteligencia):

5. conocimiento pl (nociones):

7. conocimiento coloq. (conocido):

9. conocimiento (loc.):

hendimiento [en̩diˈmjen̩to] SUST. m

rendimiento [rren̩diˈmjen̩to] SUST. m

3. rendimiento (cansancio):

5. rendimiento (humildad):

6. rendimiento (obsequiosidad):

hundimiento [unn̩diˈmjen̩to] SUST. m

2. hundimiento (de un edificio):

3. hundimiento ECON.:

4. hundimiento GEO. (depresión):

confundimiento [koɱfun̩diˈmjen̩to] SUST. m

1. confundimiento (confusión):

2. confundimiento (engaño, error):

Irrtum m

encendimiento [eṇθen̩diˈmjen̩to] SUST. m

1. encendimiento (encendido):

Zünden nt

2. encendimiento (calentamiento):

concebimiento [koṇθeβiˈmjen̩to] SUST. m

concebimiento → concepción

Véase también: concepción

consumimiento [konsumiˈmjen̩to] SUST. m

consumimiento → consunción

Véase también: consunción

consunción [konsuṇˈθjon] SUST. f sin pl

concomimiento [koŋkomiˈmjen̩to] SUST. m coloq., concomio [koŋˈkomjo] SUST. m coloq.

2. concomimiento (comezón interior):

prendimiento [pren̩diˈmjen̩to] SUST. m

1. prendimiento (captura):

2. prendimiento Chile (opresión):

Druck m

3. prendimiento Col., Ven. (irritación):

condimentar [kon̩dimen̩ˈtar] V. trans.

descendimiento [desθen̩diˈmjen̩to] SUST. m

conseguimiento [konseɣiˈmjen̩to] SUST. m

conseguimiento → consecución

Véase también: consecución

consecución [konsekuˈθjon] SUST. f

convencimiento [kombeṇθiˈmjen̩to] SUST. m sin pl

condicionamiento [kon̩diθjonaˈmjen̩to] SUST. m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina